How To Translate FiveM Scripts

Introducción

Hello players! We understand that many of you are non-native English speakers and your servers may be German, French, or Spanish. Today, we will demonstrate how to translate FiveM scripts. This is a way for the community to assist in translating the FiveM scripts, which can greatly enhance the fun of playing on your FiveM server in different languages.

FiveM Traductor de guiones

¿Cansado de traducir manualmente sus guiones? Tenemos la solución. Utilice nuestro traductor de guiones.

First Step: Download Notepad++ (Editor)

En este tutorial, utilizaremos Notepad++, un programa que muestra código en color para facilitar la traducción. Notepad++ es como Notepad/Editor, pero mucho más avanzado y adecuado para fines de codificación. Si quieres editar código (o aquí: traducir), este programa es muy útil.
We will focus solely on translating strings. Important: Do not translate code variables

Puedes descargar el programa a través de este enlace: https://notepad-plus-plus.org/downloads/

Así es como se ve Notepad++.

2. Open the Script you want to translate

Después de descargar Notepad++, proceda a descargar el script lua proporcionado por el desarrollador desde su servidor. Haga clic derecho en el enlace y elija "Guardar enlace como" para descargarlo. A continuación, abra su editor de texto preferido y arrastre y suelte el archivo de script lua en él. Finalmente, comience el proceso de traducción.

Luego, abra el script con notepad++ haciendo haciendo clic derecho:

Para comenzar a traducir, simplemente revise cada línea de código de la siguiente manera:

Asegúrese de que todo el código que traduce está formado por cadenas (indicadas por su presencia dentro de "")

Abra los archivos server.lua y client.lua de sus scripts que requieren traducción y revise todos los textos. Realice pruebas exhaustivas para identificar cualquier omisión.

Cómo guardar tus traducciones

Para garantizar una gestión adecuada de su archivo Lua, siga estos pasos:

  1. Guarde el archivo Lua seleccionando el icono de guardar ubicado en la esquina superior izquierda de Notepad++.
  2. En caso de que encuentre un script que requiera traducción, envíe su versión traducida al desarrollador a través de la función Pull Request de GitHub.
  3. El desarrollador evaluará su traducción y la integrará en la rama master si lo considera ventajoso. Posteriormente, realizarán pruebas para asegurar su funcionalidad.
  4. Tras la prueba exitosa, el script traducido se publicará en el sitio web del desarrollador. Sin embargo, tenga en cuenta que la notificación de la fusión de su traducción no garantiza su aceptación final, ya que pueden surgir problemas imprevistos antes del lanzamiento y requerir ajustes manuales por parte de los desarrolladores.
  5. Si surge alguna complicación, no se desanime. Simplemente envíe otra solicitud de extracción que contenga correcciones para los problemas identificados durante la prueba o la publicación.
  6. Si ha seguido estos procedimientos diligentemente y aún no ha recibido una respuesta del desarrollador, tenga paciencia y vuelva a intentarlo después de unos días.
  7. No es raro que los desarrolladores pasen por alto la fusión de traducciones. En tales casos, se pueden enviar recordatorios amables después de un período de tiempo adecuado.
  8. Después de aproximadamente una semana sin respuesta, considere comunicarse con el desarrollador a través de Discord para consultar sobre el estado de su solicitud de extracción y brindarle un enlace para su referencia. Este enfoque proactivo puede facilitar la comunicación y acelerar el proceso de resolución.

Pide ayuda a tus compañeros de equipo...

Translating Guiones FiveM can be quite a challenging task, as it often involves not only understanding the code itself but also grasping the context and nuances of the language being used.

If you find yourself struggling with a particular section or concept, don’t hesitate to reach out to your FiveM teammates for assistance. Collaboration can make the process much more manageable and enjoyable. Working together allows you to share different perspectives and knowledge, which can lead to better translations and a deeper understanding of the scripts.

By leveraging your team’s collective skills, you can tackle the complexities of translation more effectively and perhaps even learn new techniques along the way. So remember, you don’t have to go through this process alone—teamwork can significantly enhance your productivity and the quality of your work!

 

También puedes usar nuestra herramienta AI para traducir cualquier cosa.

Haga clic aquí para acceder a nuestra herramienta de IA

Además de sus funciones para mejorar el juego, la herramienta de inteligencia artificial disponible en bestfivem.com/ai ofrece una capacidad revolucionaria: la capacidad de traducir secuencias de comandos LUA sin problemas. Esto significa que los desarrolladores y propietarios de servidores pueden adaptar y modificar sin esfuerzo los scripts existentes para garantizar la compatibilidad y funcionalidad con las últimas actualizaciones y versiones de FiveM. Con el poder de la traducción de guiones impulsada por IA, el proceso se vuelve eficiente y libre de errores, lo que ahorra tiempo y recursos valiosos.

Esperamos que esta guía haya sido suficiente para iniciarte en el mundo de la traducción. FiveM Scripts LUA.

¿Preguntas? Deja un comentario abajo.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *